Rád bych sem přidal trochu humoru a v rámci toho představil dva mé novější počiny z oblasti tvorby nových slov. Jednak jsem na české Necyklopedii založil poměrně vtipnou stránku Čeština 2.0 a jednak jsem vytvořil zárodek webové stránky Slovník Wo-neologismů ( novotvary.blogspot.com ).
Necyklopedii znám už delší čas (viz. mj. má tamní stránka Wesmírný omyl z roku 2012). Je to v podstatě parodie na Wikipedii plná vtipných neinformací, které občas bývají až vulgární nebo silně politicky nekorektní, přičemž míra inteligence přispěvatelů bývá velmi rozmanitá (osobně preferuji spíše inteligentní humor jako např. mnou editovaná vědečtina, která naznačuje, co se občas místy děje ve stínu vědecké metody).
Na české Necyklopedii je aktuálně kolem pět tisíc obsahových stránek a při zběžném procházení mě zaujaly neologismy jako: návist (opak nenávisti), oxyholismus (chorobná závislost na kyslíku), dogmatik (pes vycvičený na matematické úlohy), nábomužství (náboženství přisuzující bohu mužské pohlaví), mehlo (opak nemehla), vyoknění (defenestrace), urokracie (vychcaná forma vlády kdy zdrojem veškeré moči je lid) a v neposlední řadě monofuseklitida (chorobný stav nacházení pouze jedné z páru ponožek).
Když jsem si uvědomil, že na Neciklopedii chyběla stránka o Češtině 2.0, která by tam krásně pasovala, tak jsem se ji rozhodl založit. A jelikož patřím k k nejčastějším přispěvatelům neologismů v rámci té platformy, tak jsem zapojil i nějakou tu sebeironii. Výsledný text lze chápat i jako volný dodatek k článku „Co je podstatou češství? - 1. část“, protože v jeho rozepsané a dosud nepublikované druhé části se zabývám i Češtinou 2.0.
Přepis toho mého textu z Necyklopedie uvednu níže, ale nejprve bych ještě rád představil nově založenou stránku Slovník Wo-neologismů, kam plánuji občas přidávat nějaká má nová slova včetně těch, která měsíce nebo roky marně čekají na schválení na Češtině 2.0.
Zapojuji i některé z funkcí, které na Češtině 2.0 chybí (např. štítky a obrázky), i když ne všechny jsem sám schopen zajistit (např. možnost hlasovit mezi více definicemi téhož slova jako na Urban Dictionary, podrobněji viz. článek 3. várka novotvarů). Štítky umožňují sémantické vyhledávání, tedy zobrazení jiných podobných neologismů - spadajících pod téže kategorii. A obrázky pomáhají rychleji a lépe pochopit významy jednotlivých novotvarů.
Online Slovník Wo-neologismů je možné označovat jako wortyslovník, ale podle mého plánu to nemá být jediný projekt spadající do této kategorie, jelikož do budoucna chystám mj. tištěný slovník, který by obsahoval směs wortyslov (mých neologismů), zajímavých odborných pojmů, kulturní podivnosti aj. pojmy, které mě do té doby dostatečně zaujmou. Jmenovalo by se to nejspíš Slovník dadavědy, nebo Dadavědecký slovník a už dnes mám rozepsané torzo, ke kterému příležitostně přibývají poznámky.
A teď už samotný přepis mého parodického textu o Češtině 2.0 na Necyklopedii:
Čeština 2.0 je rostoucí sbírka neexistujících slovíček (přesněji urážek, hovadin, newspeaku, utajených archaismů, xhfogw@y0nšřů7xq#qqz a občas i těch novotvarů (nových slov)), kterými se opilí uživatelé této drogově populární neplaťformy pokouší hacknout náš rodný jazyk angličtinu. Ne, počkat, to bude až za sto let, teď se tomu pořád ještě říká čeština, pak teprve angličtina. A eště pozdějc bude druhé národní obrození, jak se predikuje v bichli Wesmírný omyl od grafomana Sebastián Wortys, který patří k nejčastějším vymýšlečům neslov na Češtině 2.0. Tuto neplaťformu však založil a provozovkuje novočeský obrozenec a Ctrl+Copywriter jménujíšivšivše Martin Franz Kavkaz a to už od roku 2008 před Kristýnou Kočanskou z Červeného trpaslíka.
Storka vo zrození:
Ctihodný Kavkaz bloudil ulicemi v Českém Banátu a štvalo ho, že tam slyší samá zastaralá slova. Rovněž si říkal, že tato enkláva staročeské kultury v Rumunsku asi nebude tím nejlepším místem pro hledání českých novoslov, a tak vrtulníkem odletěl do České rap-pub-ligy. Zde bloudil ulicemi měst a zapisoval na pergamen nepřerušovanou řadu právě vznikajících českých urážek, jejichž inkoust dosud neprsknul do žádného slovníku nespisovné češtiny. Prvním neslovem, které si Kavkaz úhledným švabachem naškrábal na pergamen, byl zvukomalebný odborný pojem "sračkogán". Kavkazovi přátelé pak byli nadšení, jak velké záchvaty smíchu dostávají z urážek a sexismů, které zapsal. Výtlemy však byly tak intenzivní, že dva z nich zemřeli zakuckáním a nula lidí bylo schopno srozumitelně zatelefonovat záchranku, takže na počest dvou zesnulých a přeživších se rozhodli, aby Kavkaz založil Češtinu 2.0 pomocí zkopírování a zpřeházení kódu z jistého anglofoního webu, aby se jednalo o ryze český cimrnález (cimrmanovský vynález).
Počet nadávek:
Už prvního dne založení byla ve slovníku jedna miliarda a šest set šedesát šest jedenáct neolitologismů. Druhý den bylo o jeden víc. Třetí den Bůh stvořil zem, trávu, byliny a stromy. Čtvrtý den bylo ve slovníku nula slov celkem, protože nějaký dark hacker za čtyřku dopsal číslo 51. Ray Bradbury pohotově vstal ze záhrobí a zombie tempem to běžel škrtnout (bez sirky), ale než doběhl k papírové verzi Češtiny 2.0, která byla webkamerou streamována na internetové stránky, tak v důsledku numerologické kauzality došlo k samovznícení i bez hasišů z románu 451 stupňů Fahrenheita. První monumentální verze Češtiny 2.0 tak dopadla podobně jako Národní divadlo po první české crowdfundingové kampani. Martin Franz Kavkaz se však nedal odradit a tentokrát založil plně internetizovanou verzi slovníku, aby hned o den později vydal hajzlpapírový slovník Hekavá čeština aneb předsmrtné křeče během anglikanizace.
Podle vyjádření z relativně minulého čtvrtka do slovníku přibude někdy i 0 slov za týden. Prognostický ústav tedy odhaduje, že tímto tempem bude na Češtině 2.0 znova miliarda neolitologismů někdy kolem roku 530 před Kristýnou. Český klub septiků Sisyfos je však vůči tomuto tvrzení septický a za aseptické datum považuje okamžik někdy mezi první jednotkou Planckova času a tepelnou smrtí Kosmonautovy kroniky, což je poměrně jisté a poměrně nicneříkající.
Čeština 2.0 stejnoměrně zahrnuje novoslovce ze všech zákoutí naší paraguayské mateřštiny. Jinými slovy 99% odborných novotvarů bývá zamítnuto a 99% vulgarismů bývá schváleno, což zajišťuje vysoce objektivní vyvážený vzorek neslovní zásoby společnosti. A ani trochu neodráží vkus Franze Kavkaze, dokonce ani slova dne, která vybírá pouze on nehledě na původní počet like a dislike.
Novotvářeči a novočteči:
Fanouškovskou základnu slovníku tvoří 11 miliard Čechů po celé Antarktidě na planetě Mars obíhající kolem hvězdy Proxima Centauri, která se nachází mimo tento vesmír.[1][2][3][4][5]
V rámci cenzurokracie platí, že každé novoslovo a slovo dne musí projít desetifázovým schvalovacím procesem, kdy v antimonopolní komisi zasedá pouze Franz Kavkaz. Podle svých vlastních cizích slov takto věnuje Češtině 2.0 alespoň jednu minutu ročně.
Níže jsou uvedena naprosto normální rodná jména deseti nejčastějších pisálků, novotvářečů a lajkoholiků, co si cucají z prstu smyšlená neslova, kterými pak nadává celý Český národ (a v závorkách ukázky příslušných výplodů chorobné fantazie):
- Rostislav Ulička (prcibel, covidiot, mimozoomšťan, koronovela, šitcom, čipochondr)
- mato (trolčáček, povolební vyjebávání, pornolitik, obžerstvení, dobroser, mluvčáček)
- OVO (feriovka, srát mramor, kuleváloš, korosádlo, jebačka, trojpich)
- Lili (jít s pískem, sežrat žábu, vinčenzo makalůzo, trojdílné plavky, rouškomat, vitamín V)
- Sebastián Wortys (soběstatkář, plaťforma, živostavba, šukřoví, domafest, dadavěda, předkritika, neschválené slovo, neschválené slovo, neschválené slovo, ...)
- Luk (dusič, sako, ucvrnknout si, projeb, muří noha, babišistán)
- Pietro (čičibába, lemrošlap, mobík, vypendrekovat, překližka, hatatitla)
- intuic (zášoustí, kočka v prášku, alkorytmus, šrajtoflenka, soudržka, všečuměl)
- L_O_U_S (Zemandov, jít na Zemana, hra o trůny, kvízčubina, třetí svět, pejskařský plurál)
- kmichaal (krulišárna, presstitut, čuramedán, veškrnovné, pomrdný, ocasné)
Jak můžeme vidět výše, čeština ještě není úplně mrtvý jazyk a stále vynalézá nové a nové urážky, kterými obohacujeme své znuděné životy ponořené v sudu piva.
Reakce zahraničí:
Ředitel Ústavu pro duševně chorý jazyk český, Kakarel Olivovník Setý, řadí Češtinu 2.0 do kategorie, které se odborně říká tzv. Jazykové legrácky, bžundácky a hovadincátka neschopná generovat neolitologismy. Profeser Jiří Karavan, bohém-ista, slávista a baltazarista, byl ze slovníku tak nadšen, že do něj sám poslal několik novotvarů jako nádor, sračkosračka, chňůbřátko nebo Praotec Čech. Komise pro legalizaci integrace teroristických organismů a jejich rehabilitaci ve společnosti (KLITORIS) považuje Češtinu 2.0 za líbeznou sbírečku rozkošných slovních útvárků, které pouze náhodou až podezřele často souvisí s pohlavními orgány, exkrementy, alkoholem, vulgarismy a (cenzurováno pro lidi, kteří nepatří do kategorie 100+ let). Státní ústav pro kontrolu léčiv doporučuje Češtinu 2.0 jako všelék, obzvláště na kritický nedostatek humoru v modré krvi šlechtických ostrorepů a v lidské hemolymfě.
Žádné komentáře:
Okomentovat